>> Kunst en amusement >> Boeken >> non - fictie

Hoe maak je een biografie te schrijven in het Spaans

Een biografie is een grondige rekening van iemands leven , geschreven in een boeiende manier. Het is niet louter beschrijvend of een lijst van evenementen, en het moet feitelijk juist zijn terwijl ze een onderhoudende lezen. Vergeet niet dat een biografie is een werk van non - fictie . Als uw schrijven in het Spaans of uw biografie hebben vertaald , zult u in staat om de hele Spaanstalige wereld te bereiken . Voordat u het schrijven stadium te bereiken , moet u beslissen of om te schrijven in het Spaans, of uw biografie vertaald . Instructies
1

Beslis over de lengte en het doel van uw biografie . Dit zal de hoeveelheid tijd en middelen om het te voltooien bepalen . Het kan nodig zijn om uw plannen aan te passen. Een roman - lengte biografie die het leven van een persoon in detail zal meer tijd en onderzoek dan een korte biografie over het werk van een musicus , of een huiswerkopdracht , waarvan de lengte wordt bepaald door uw leraar nodig .

Beslis of de biografie zal worden " erkend ", geschreven met medewerking van het onderwerp of deelname , of " onbevoegde . " het kopen van 2

Onderzoek alles wat relevant is voor het onderwerp en uw biografie . Kijk naar zowel primaire als secundaire bronnen . Primaire bronnen zijn dagboeken , memoires of brieven aanwezig zijn of gecreëerd op het moment. Secundaire bronnen zijn iets dat de primaire bronnen , zoals andere biografieën of boeken en kranten analyses. Zorg ervoor dat deze bronnen zijn betrouwbaar en hebben referenties . Als je werk wordt gepubliceerd , wil je niet beschuldigd te worden van feitelijke onjuistheden of plagiaat .

Vergeet niet dat de feiten zoals geboorte data en de data van bepaalde gebeurtenissen , zijn belangrijk .

Evalueer kritisch het materiaal dat je hebt verzameld . Als je goed kent het onderwerp , dan moet u mogelijk minder afhankelijk zijn van externe bronnen .
3

Bepaal of je niveau van Spaans is goed genoeg om in eerste instantie te schrijven in het Spaans, of heb je Engels versie vertaald . Dit is een belangrijke beslissing , zoals het schrijven in het Engels en dan het hebben van uw biografie vertaald kan duur zijn . Echter, als uw schriftelijke Spaans slecht is, kan het nodig zijn om opnieuw te beginnen .

Als u ervoor kiest om in eerste instantie te schrijven in het Spaans, is het essentieel dat u uw werk nagelezen en gecorrigeerd door een geletterde Spaanse spreker of deskundige . Dit is vooral belangrijk als u van plan bent om uw biografie te publiceren .

Als je niet van plan bent om uw biografie , automatische vertaling te publiceren of zelfs een Google vertalen van uw Engels bron kan zijn mogelijkheden voor mensen met een beperkt budget . Automatische vertaling zal produceren veel fouten , zodat u of een deskundige zal moeten nagelezen en te herzien .
4

Vorm een schets . Beslis of je gaat naar de biografie thematisch bestellen , chronologisch , of een combinatie van de twee . Dit kan afhankelijk cruciale gebeurtenissen uit een subject . Lees andere biografieën voor inspiratie. Misschien wilt u de biografie herschikken als je verder gaat . Dit is allemaal onderdeel van het bewerkingsproces . Zorg ervoor dat uw laatste exemplaar is meerdere malen zowel nagelezen door jezelf en anderen.
5

Als u ervoor kiest om de definitieve versie van uw biografie laten vertalen , neem de tijd om een ​​goede vertaler met ervaring in soortgelijke vinden vormen van vertalingen , om de meest natuurlijke , vloeiende vertaling te verstrekken .

Translations worden meestal in rekening gebracht door het woord in de brontaal . Prijzen variëren afhankelijk van de vertaler , de deadline en andere variabelen .

U kunt uw potentiële biografie vertaling voor open bieden op sites zoals Proz.com of Translatorscafe.com .

non - fictie

Verwante categorieën