>> Kunst en amusement >> Films &TV >> scherm Acteren

Hoe te Interviews transcriberen

Het uitvoeren van een interview - het bedenken van goede vragen en tot oprichting van een rapport - is een uitdagend proces . Transcriptie van dat interview kan ook moeilijk zijn , en vereist een nauwkeurige luistervaardigheid , geduld en zorgvuldige bewerking . Een uur durende interview kan gemakkelijk vier tot zes uur duren transcriberen , afhankelijk van hoe snel je typt . Zorg ervoor dat je genoeg tijd om interviews nauwkeurig transcriberen , en de toon en de integriteit van de originele audio.Things behouden Je
Tape speler nodig, bij voorkeur met een hoofdtelefoon en voetpedaal
Notepad
Show meer instructies
1

Start de tape . Gebruik het voetpedaal om te stoppen en opnieuw starten als u werkt. U kunt een gewone cassettespeler en gewoon op pauze zodra gebruiken om de band te stoppen , maar houd in gedachten dat het proces veel langer op deze manier zal nemen , en meer vervelend . Het kopen van 2

Begin met het typen de tape begint . U zult niet in staat zijn om zo snel als mensen spreken typt - zelfs professionele rechter verslaggevers gebruiken steno - dus je zult moeten om de band elke keer dat je achter vallen stoppen . Gebruiken wat techniek het beste werkt voor jou . Misschien wilt u eerst luisteren naar een zin , dan pauzeert de tape en typen. Nauwkeurigheid is het allerbelangrijkste . Hoe schoner je cijferlijst in de eerste pas , hoe minder het bewerken van je moet .
3

doen Als een passage is moeilijk te ontcijferen , te luisteren naar het twee keer meer . Als u nog steeds problemen ondervindt , probeer dan de teller nummer op de recorder en ga terug naar het later . Soms is de context van een interview zal u helpen dat deel later interpreteren .
4

Transcribeer het interview precies zoals je het hoort . Er zal tijd later naar de grammatica en de inhoud te bewerken.
5

Verkort namen speakers 'om de eerste of de eerste twee initialen , met een dubbele punt volgt . Bijvoorbeeld , " V : Welke andere voice werk heb je gedaan? . C : Ik heb twee radio-en een tv-commercial gedaan "
6

Typ in blok paragraaf indeling , waardoor een ruimte in tussen elke luidspreker . U kunt deze blokken in meer alinea's bewerken voor de laatste kopie .
7

Als u klaar bent met het typen van eerste ontwerp , luister naar de band weer . Op hetzelfde moment , mee te lezen met wat je hebt geschreven . De afdruk moet exact overeenkomen . Breng correcties indien nodig .
8

Terug naar probleemgebieden u opgemerkt dat niet gerepareerd tijdens het tweede spel van de band . Als de dialoog is onmogelijk te ontcijferen , en het antwoord is een belangrijk feit of opmerkingen contact op met de spreker om de informatie te verifiëren .
9

Voor elke tekst die u niet in staat om te verifiëren zijn , zet je beste gok in beugels in de definitieve copy; dit geeft aan dat het jouw tekst , niet de originele bron . Gebruik wat richtlijnen uw editor heeft voor deze situaties ; sommigen zullen een nvdr voegen . Als de ontbrekende woorden zijn niet belangrijk , bewerken het antwoord van de laatste kopie , of ellipsen toe te voegen aan de vorige onderdeel van de reactie om te laten zien dat er meer was , maar het werd eruit geknipt .
10

Begin de tekst te bewerken . Uitwerken van afkortingen en opruimen interpunctie
11

Bewerken uit patronen van meningsuiting of vulmiddel , zoals " . Um , " " uh " en " zoals , " die afbreuk doen aan de boodschap van het interview , in het bijzonder voor de feitelijke interviews . Als het een persoonlijkheid stuk , waar de persoon van spreken is belangrijk , laat in meer van deze patronen .
12

Steek extra paragraaf pauzes als een reactie is bijzonder lang . Controleer de spelling .

Het interview is nu klaar voor publicatie , of voor integratie in een voller stuk . Afhankelijk van waar het item zal worden gepubliceerd , kunnen alleen monsters van het volledige interview worden gebruikt , of biografische informatie kan worden verweven in de tekst van het interview om context toe te voegen .

scherm Acteren

Verwante categorieën