formeel:
* J'ai vu le film deux fois. (Dit is de meest eenvoudige en letterlijke vertaling.)
informeel:
* J'ai déjà vu le film deux fois. (Dit benadrukt dat je het al hebt gezien.)
* J'ai vu le film deux fois, c'est tout. (Dit voegt een beetje nadruk toe en kan worden gebruikt om te suggereren dat je niet geïnteresseerd bent om het opnieuw te zien.)
Gebruik van een deelwoord van een tijdje:
* le film, je l'a vu deux fois. (Dit is meer conversatie en benadrukt de film.)
De beste keuze hangt af van de specifieke situatie en uw relatie met de persoon met wie u praat.