Arts >> Kunst en amusement >  >> muziek >> Songs & Lyrics

Wat zijn de meest populaire Thaise zinnen die in het Engels zijn vertaald?

Hier zijn enkele populaire Thaise zinnen vertaald in het Engels:

1. Sawatdee ka/krap :Een begroeting die lijkt op “Hallo”. (ka wordt gebruikt door vrouwen, en krap wordt gebruikt door mannen).

2. Khob khun ka/krap :Bedankt (khap voor mannen, ka voor vrouwen).

3. Mai pen rai :Geen probleem of laat maar.

4. Chan rak khun :Ik houd van je.

5. Aroy of Aroy mak :Verrukkelijk.

6. Suk san wan ka/krap :Fijne dag verder (krap voor mannen, ka voor vrouwen).

7. Chok dee ka/krap :Veel succes (krap voor mannen, ka voor vrouwen).

8. Bai nai nai :Tot ziens.

9. Yam of Yam khai dao :Hoe is het met je?

10. Dtae na ka/krap :Ik begrijp het (krap voor mannen, ka voor vrouwen).

11. Chai :Ja.

12. Mai chai :Nee.

13. Mai Khao Jai :Maak je geen zorgen.

14. Khaw Thod :Pad thai rijst met ei.

15. Pad Thai :Roergebakken platte noedels met kip, rijstnoedels, ei, etc.

16. Zo tam :Pittige groene papajasalade.

17. Gaeng kiew waan kai :Groene kipcurry.

18. Tom Yum Kung :Heetzure garnalensoep.

19. Khanom chin nam yaa :Koude rijstnoedels met viscurry.

20. Kleefrijst met mango :Zoete kleefrijst met rijpe mango.

Songs & Lyrics

Verwante categorieën