Enrique Iglesias is het beu om spijt te hebben van de betekenis van het lied en kan iemand het Franse deel vertalen waarin Nadya het zong?
"Tired of Being Sorry" van Enrique Iglesias is een lied over een persoon die het beu is zich te verontschuldigen voor zijn fouten en verder wil. De teksten vertellen hoe de persoon het beu is om te zeggen dat het hem spijt en dat hij klaar is om te veranderen. Ze zijn het ook beu dat de ander altijd gelijk heeft en dat ze de enige zijn die zich verontschuldigt. Het refrein van het lied zegt:"Ik ben het beu om spijt te hebben, ik ben het beu om jouw dwaas te zijn, ik ben het beu om de enige te zijn die spijt heeft, ik ben het beu om de enige te zijn die erom geeft."
Het Franse deel van het lied, gezongen door Nadia, luidt:
"Je suis fatiguée d'être désolée,
Je bent moe van het imbeciel,
Je bent moe van je excuus,
Je bent moe van je leven als je soucie bent."
Dit vertaalt zich naar:
‘Ik ben het beu om spijt te hebben,
Ik ben het beu om jouw dwaas te zijn,
Ik ben het beu om de enige te zijn die zich verontschuldigt,
Ik ben het beu om de enige te zijn die erom geeft."