Arts >> Kunst en amusement >  >> muziek >> zingen

Hoe moeten de Filippijnse mensen het Filippijnse volkslied zingen?

Lupang Hinirang zingen, het Filippijnse volkslied

Het Filippijnse volkslied, bekend als "Lupang Hinirang" (geliefde land), is een plechtig en patriottisch lied dat van grote betekenis is voor het Filippijnse volk. Het is een symbool van nationale trots, eenheid en het streven naar vrijheid en democratie. Bij het zingen van het Filippijnse volkslied is het essentieel om het juiste decorum en de juiste etiquette in acht te nemen als teken van respect en eer. Zo kun je Lupang Hinirang met eerbied en respect zingen:

1. Ga in de houding staan. Voordat het volkslied begint, sta je rechtop, met je gezicht naar de Filippijnse vlag of de richting waarin deze zich bevindt.

2. Verwijder uw hoed of hoofdbedekking. Als teken van respect moeten mannen tijdens het volkslied hun hoed of hoofdbedekking afzetten.

3. Plaats uw rechterhand op uw borst. Terwijl het volkslied begint, plaatst u uw rechterhand op uw hart of op de linkerborst, vlakbij het hart.

4. Zing met oprechtheid en patriottisme. Zing mee met het volkslied met een heldere en oprechte stem. Voel de emoties achter de teksten, waarin ze liefde voor het land en zijn inwoners uitdrukken.

5. Spreek de woorden correct uit. Let op de juiste uitspraak van de Tagalog-woorden om het volkslied de bedoelde betekenis te geven.

6. Behoud een beheerste houding. Sta stil en vermijd friemelen of onnodige bewegingen tijdens het volkslied.

7. Blijf tot het einde. Blijf staan ​​en blijf zingen tot het volkslied is afgelopen.

8. Onthoud je van applaus. Na het zingen van het volkslied mag er geen applaus zijn. Neem in plaats daarvan een moment van stille reflectie in acht of blijf in stilte staan ​​totdat de vlag of erewacht is gepasseerd.

9. Toon respect voor de vlag. Als de Filipijnse vlag aanwezig is, werp er dan een respectvolle blik op als gebaar van eer.

Songtekst van Lupang Hinirang

_Bayang magiliw,

Perlas ng Silanganan,

Alab ng puso,

Sa dibdib mo'y buhay.

Lupang Hinirang,

Duyan ka ng magiting,

Sa manlulupig,

Het kan gebeuren.

Sa dagat bij bundok,

Sa simoy bij sa langit mong bughaw,

Kan dilag ang tula,

Bij een wit sa paglayang minamahal.

Ik zeg wat wat kan

Tagumpay na gniningning,

Ang bituin bij araw niya,

Kailan pa mag di magdidilim.

Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta,

Buhay ay langit sa heien mo;

Aming ligaya na pag kan mang-aapi,

En mamatay nang dahil sa 'yo.**

_De Engelse vertaling_

_Geliefde land,

Parel van het Oosten,

Vlam van het hart,

In jouw boezem is het leven.

gekozen land,

Wieg van helden,

Vóór indringers,

Je zult je niet onderwerpen.

In de zee en in de bergen,

In de wind en in jouw blauwe lucht,

Er zit schoonheid in het gedicht,

En een lied voor de vrijheid waar ik van houd.

De uitstraling van uw vlag is

Triomf die straalt,

Zijn ster en zon,

Nooit zullen ze dimmen.

Land van zon, van glorie en liefde,

Het leven is de hemel in jouw omhelzing;

Onze vreugde, als er een onderdrukker komt,

Om voor jou te sterven._

Door Lupang Hinirang met oprechtheid en respect te zingen, eert u de strijd, opofferingen en prestaties van het Filippijnse volk door de geschiedenis heen. Het is een kans om uw liefde voor uw land te uiten en de geest van eenheid en patriottisme te omarmen.

zingen

Verwante categorieën