Kijk voor scanalations , ook wel bekend als scans , van de titel. Typ de titel van de manga , gevolgd door het woord ' scanalation ' in uw favoriete zoekmachine. Manga scans en vertalingen zijn in de buurt van professionele kwaliteit en alleen achter bij de Japanse release van een paar dagen tot een week in de meeste gevallen . Kopen van 2
Zoeken naar mangaventilator subs . Fan subs meestal presenteren de scans van de Japanse manga zoals met sub - titels onder de panelen of langs de onderkant van de pagina . Ze zijn niet zo makkelijk te lezen als scanalations maar als je manga titel niet beschikbaar is als een scan kan het verkrijgbaar als een fan sub zijn.
3
Bezoek een online forum gewijd aan de manga die u probeert te vinden of manga in het algemeen. Fan - Vertalers plaatsen vaak links naar hun gesubstreerde manga op forums of u kunt vragen indien aanwezig . Sommige fan - Vertalers nemen verzoeken om nieuwe titels te vertalen .
4
Begrijp de wettigheid van de ethiek die betrokken zijn met manga scans en subs . Gratis Engels manga vertalingen online vallen in een grijs gebied juridisch en betrekken lastig ethiek. De meeste Amerikaanse vergunninghouders kijken de andere kant op toen de vrije manga scans zijn online , omdat het helpt bij het verhogen van de titel populariteit en geeft hen tips over welke titels naar volgende licentie . Scanners en Vertalers die volumes van hun bibliotheek zodra de officiële licentiehouder vrijlating een gepubliceerde volume verwijderen opereren in dit grijze gebied en algemeen wordt aangenomen . Degenen die blijven gepubliceerde volumes gratis op hun websites aanbieden zijn technisch gezien de wet te overtreden . U moet beslissen waar uw eigen persoonlijke comfort niveau ligt in dit geval.