Historici beschouwen " Beowulf " de oudste nog bestaande voorbeeld van Engels verhalende poëzie. Zoals in alle Oud Engels vers , heeft de anonieme auteur van " Beowulf " niet gebruiken rijm . In plaats daarvan , zijn lijnen zijn voorzien van uitgebreid gebruik van alliteratie en assonantie . Alliteratie betekent dat de herhaling van medeklinkers . Assonantie lijkt op alliteration , maar het gaat klinker plaats medeklinkers . In het Oud-Engels verhalende poëzie, de herhaling aangeboden door alliteratie en assonantie maakt voor het ontbreken van rijm . In het volgende voorbeeld uit de opening van ' Beowulf ', de dichter herhaalt de "g" geluid in de eerste lijn , de ' th ' klank (vertegenwoordigd door de ouderwetse brief &doorn;) in de tweede lijn , de " eh " klinker in de derde lijn en de " sc " ( uitgesproken als" sh " in het Oud-Engels ) in de vierde regel :
Hw æ t! We Gardena in geardagum
&doorn; eodcyninga , en doorn; Rym gefrunon ,
hu ð , a æ &doorn; elingas ellen fremedon
Oft Scyld Scefing SCEA &doorn; . Ena &doorn; reatum
Canterbury Tales
Geoffrey Chaucer stierf voordat hij zijn magnum opus af kon maken " The Canterbury Tales ", maar de onderdelen die hij achterliet toch staan als een. van de meest duurzame werken van laatmiddeleeuwse Engels literatuur. De " Tales " is een serie van korte verhalen die een groep pelgrims naar het heiligdom van St. Thomas Beckett in Canterbury vertellen om de tijd te doden tijdens hun reis . De verhalen zijn meestal - maar niet altijd - comic . Chaucer was een van de eerste grote Engels dichters om het gebruik van rijm te maken in zijn verhalende poëzie , zoals in de volgende regels die beginnen de "General Prologue " om de " Canterbury Tales " :
Whan dat Aprille met zijn shoures soote
de droghte van Marche heeft perced aan de roote ,
En badend elke Veyne in swich Licour ,
waarvan Vertu engendred is het meel;
Whan Zephirus eek met zijn Swete breeth
Geïnspireerd hath in elke holt en heeth
de tendre croppes , en de yonge zoon
Heeft in de Ram zijn halfe cours Y ronne ,
En Smale Fowles Maken Melodye ,
Dat slepen al de nacht met open ye
( Dus priketh zoom natuur in hir corages :
Than Longen folk tot goon op bedevaarten .
Spenser
de 16e eeuwse hoveling Edmund Spenser produceerde de eerste grote Engels epische gedicht " Faerie Queene . " Spenser helaas overleed voordat hij zijn epische kon afmaken , maar geleerden beschouwen de eerste vijf boeken van een samenhangend geheel op zich . Zoals Chaucer , Spenser werkzaam rijm in dienst van verhalende poëzie, maar in tegenstelling tot die van zijn middeleeuwse voorganger , weet Spenser 's rijmt niet volgen van een eenvoudige couplet patroon . In plaats daarvan , Spenser pionier wat literaire critici nu noemen het " Spenserian strofe , " die een rijmschema van ABABBCBCC functies , zoals in de volgende strofe van Boek II , Canto V van "The Faerie Queene " :
Er Atin gevonden Cymochles soiourning ,
om Serue zijn Lemans loue : want hij , door kind ,
Was giuen alles om lust en losse levenden ,
Wanneer euer zijn Fiers handen hij vrij mote vinden :
en nu heeft hij zijn nutteloze mening
pourd In daintie delices en lauish ioyes ,
Hauing zijn oorlogszuchtige wapens geworpen achter ,
en flowes in genoegens , en ijdel aangename toyes ,
emongst losse dames en lasciuious boyes Vermengd .
Paradise Lost
De Engels dichter en pamflettist John Milton verpleegd een levenslange ambitie om een Engels epische rivaal Spenser 's schrijven " Faerie Queene . " Milton eindelijk verschenen " Paradise Lost " in 1667 , toen hij 59 jaar oud was . Hoewel critici detecteren de invloed van Spenser op Milton's epische van de val van de mens , een groot verschil tussen de " Faerie Queene " en " Paradise Lost " is vermeldenswaard : de afwezigheid van rijm in de laatste. In het voorwoord van de tweede gepubliceerde editie van " Paradise Lost ", Milton viel de conventie van rijm , en merkt op dat de Griekse en Latijnse dichters maakte er geen gebruik . Latere schrijvers niet altijd eens zijn over het succes van Milton's experiment , echter. John Dryden , Milton's in de buurt van de hedendaagse , publiceerde zelfs een versie van " Paradise Lost " dat het einde van de lijnen Milton's in heldhaftige coupletten getransformeerd . U kunt zelf beoordelen hoe goed gedicht Milton's werkt zonder rijm van het volgende monster van Boek I van " Paradise Lost " :
Wat in mij is donker
Illumine , wat laag is raise en ondersteuning;
Dat is voor de highth van deze grote Argument
ik kan doen gelden th ' Eeuwige Voorzienigheid ,
En justifie de wayes van God aan de mensen