Sinnerman, waar ga je naartoe rennen?
Sinnerman, waar ga je naartoe rennen?
Al die slechte dingen die je hebt gedaan,
Sinnerman, waar ga je naartoe rennen?
Zie je die lange, slungelige man over de baan komen?
Zie je die lange, slungelige man over de baan komen?
Hij brengt vuur en zwavel met zich mee, mijn vriend,
Sinnerman, je kunt je maar beter voorbereiden, want hij komt achter je aan
Sinnerman, waar ga je naartoe rennen?
Sinnerman, waar ga je naartoe rennen?
Al die slechte dingen die je hebt gedaan,
Sinnerman, waar ga je naartoe rennen?
Voor zo'n man kun je niet weglopen, mijn vriend.
Je kunt je niet verbergen voor zo'n man, mijn vriend.
Hij zal je aanrennen als een konijn, mijn vriend,
En hij zal je opeten voor het avondeten
Sinnerman, waar ga je naartoe rennen?
Sinnerman, waar ga je naartoe rennen?
Al die slechte dingen die je hebt gedaan,
Sinnerman, waar ga je naartoe rennen?
Weet je niet dat hij de duivel zelf is, mijn vriend?
Weet je niet dat hij de duivel zelf is, mijn vriend?
Hij is degene die ons verleidt met al onze zonden,
En dan neemt hij ons mee naar de hel
Sinnerman, waar ga je naartoe rennen?
Sinnerman, waar ga je naartoe rennen?
Al die slechte dingen die je hebt gedaan,
Sinnerman, waar ga je naartoe rennen?
Dus heb berouw, mijn vriend, voordat het te laat is,
Bekeer u, mijn vriend, voordat het te laat is,
Anders eindig je als Sinnerman,
Met nergens om te vluchten en nergens om je te verstoppen