1. Funimatie (Engels): Funimation is een toonaangevend Amerikaans entertainmentbedrijf dat gespecialiseerd is in de distributie en productie van anime. Het bedrijf is al jaren verantwoordelijk voor de Engelse dub van One Piece en heeft een reputatie opgebouwd voor het produceren van hoogwaardige Engelse stemacteurs en -bewerkingen.
2. Toei-animatie (Japans): Toei Animation is de oorspronkelijke maker van de One Piece-anime en zij zijn ook verantwoordelijk voor de productie van de Japanse versie van de serie. Net als de originele Japanse productie heeft Toei Animation de volledige creatieve controle over de serie, inclusief het casten van stemacteurs, het regisseren van de stemopname en het ervoor zorgen dat de Japanse dub het bronmateriaal nauw volgt.
3. Kaze (Frans): Kaze is een Franse uitgeverij en distributiebedrijf gespecialiseerd in anime en manga. Het bedrijf werkt al een aantal jaren aan de Franse kopie van One Piece en levert stemacteurs, vertalingen en aanpassingsdiensten om ervoor te zorgen dat de serie op de juiste manier gelokaliseerd is voor het Franse publiek.
4. Anime-on-Demand (Duits): Anime-on-Demand (AoD) is een Duits streamingplatform en uitgever van anime- en manga-inhoud. Het bedrijf heeft de Duitse kopie van One Piece geproduceerd, met als doel een hoogwaardige Duitstalige versie van de serie voor het Duitstalige publiek te bieden.
5. Dynit (Italiaans): Dynit is een Italiaans uitgeverij- en distributiebedrijf dat zich richt op anime- en manga-inhoud. Het bedrijf is betrokken geweest bij de Italiaanse kopie van One Piece en levert stemacteurs, vertalingen en lokalisatiediensten om de serie naar Italiaanse kijkers te brengen.
6. Selecta Visión (Spaans): Selecta Visión is een Spaans filmdistributiebedrijf dat zich heeft gediversifieerd in anime- en mangadistributie. Het bedrijf heeft de Spaanse kopie van One Piece geproduceerd, met getalenteerde Spaanse stemacteurs om een nauwkeurige en boeiende Spaanse bewerking van de serie te verzorgen.
Dit zijn enkele van de bedrijven die betrokken zijn bij het nasynchroniseren van One Piece in verschillende talen. Daarnaast zijn er andere bedrijven en studio's betrokken bij het nasynchronisatieproces, zowel voor de grote talen als voor de kleinere, regionale talen, om ervoor te zorgen dat een publiek over de hele wereld van One Piece kan genieten.