- Engels :In de Verenigde Staten wordt de Dictionary of American English als de standaard beschouwd, terwijl in het Verenigd Koninkrijk de Oxford English Dictionary de referentiebron is.
- Spaans :Er bestaan twee belangrijke gestandaardiseerde uitspraakvarianten:Latijns-Amerikaans Spaans (voornamelijk gebaseerd op de uitspraak van de geschoolde mensen van Mexico-Stad) en Iberisch Spaans (voornamelijk gebaseerd op de uitspraak van de geschoolde mensen van Madrid en andere centrale regio's van Spanje).
- Frans :Academie Francaise is het bestuursorgaan dat toezicht houdt op de Franse taal en de uitspraak ervan. Ze publiceren het officiële Franse woordenboek en geven richtlijnen over uitspraakveranderingen.
- Mandarijn Chinees :De standaarduitspraak is gebaseerd op het standaardaccent van het Mandarijn dat in Peking wordt gesproken. Het Ministerie van Onderwijs van de Volksrepubliek China is de officiële instantie die verantwoordelijk is voor het bepalen en onderhouden van de uitspraak van het Mandarijn.
Deze instanties werken samen met taalkundigen, wetenschappers en taalexperts om ervoor te zorgen dat uitspraken accuraat en consistent zijn. Ze houden rekening met verschillende factoren, zoals historisch gebruik, regionale verschillen en de evolutie van de taal.