Formeel:
* ሓያል ቆንጆ (Hayal qonjo): Dit vertaalt zich letterlijk naar "sterk mooi" en wordt gebruikt in een meer formele setting.
* ውብ (Wib): Dit betekent simpelweg ‘mooi’ en kan zowel voor mannen als vrouwen gebruikt worden.
Informeel:
* ጽቡቕ (Tsibik): Dit is een meer informele manier om 'knap' of 'knap' te zeggen.
* ቆንጆ (Qonjo): Dit betekent 'mooi' en wordt informeler gebruikt dan 'Wib'.
Voorbeeldzinnen:
* እዚ ሰብ ሓያል ቆንጆ እዩ። (Ezi seb hayal qonjo eyu): Deze man is erg knap.
* ኣታ ጓል ጽቡቕ እያ። (Ata gwal tsibik eya): Dit meisje is mooi.
Opmerking: In Tigrinya wordt het woord voor "knap" vaak geïmpliceerd door andere bijvoeglijke naamwoorden zoals "sterk" of "knap". De beste manier om het juiste woord te kiezen, hangt af van de specifieke situatie en de beoogde betekenis.