Schrijf het gedicht in het Engels de eerste , zodat de woorden vloeien vanzelf . Maak je geen zorgen over het rijmen; de woorden zijn waarschijnlijk niet te rijmen keer vertaald . Zodra het gedicht klaar is , nagelezen het en breng de nodige wijzigingen aan.
3
Raadpleeg uw woordenboek Spaans vertaling van de woorden te vinden . Als u een woord dat meerdere Spaanse vertalingen heeft te vinden , kies degene die het meest " musical" voor uw gedicht klinkt . Gebruik een online vertaler ( zoals BabelFish of Google Translate ) om te zien wat uw nieuwe Spaanse gedicht zegt in het Engels . Als het niet langer zinvol is , ga je door woord voor woord om eventuele fouten te corrigeren .
4
Weersta de drang om het hele gedicht te schrijven met een online vertaler . Computer vertalingen zijn vaak onnauwkeurig , deed soms komische resultaten .