1. わんぱく娘(wanpaku musume)
- Dit is een gebruikelijke manier om in algemene zin 'stout meisje' te zeggen.
2. 悪戯っ子(itazurakko)
- Dit woord verwijst naar iemand die ondeugend is en graag grappen uithaalt. Het kan voor zowel jongens als meisjes gebruikt worden.
3. やんちゃ娘 (yancha musume)
- Dit is vergelijkbaar met "wanpaku musume", maar het kan een enigszins negatieve connotatie hebben, wat impliceert dat het meisje onhandelbaar of respectloos is.
4. 小悪魔(kodemono)
- Dit woord betekent letterlijk 'kleine duivel' en wordt vaak gebruikt om een meisje te beschrijven dat op een charmante of vertederende manier ondeugend of speels is.
5. おてんば娘 (otenba musume)
- Dit woord verwijst naar een meisje dat tomboy-achtig is of zich graag bezighoudt met activiteiten die typisch met jongens worden geassocieerd.
Het is belangrijk op te merken dat sommige van deze termen in bepaalde contexten als informeel of onbeleefd kunnen worden beschouwd. Als je niet zeker weet wat de juiste manier is om naar iemand te verwijzen, kun je het beste voorzichtig zijn en een beleefdere term gebruiken, zoals 'wanpaku musume' of 'itazurakko'.