Luister naar het bericht met het laatste nieuws over je kroost (uh-huh)
Het weer hier in Buffalo is echt in de modder (echt in de modder)
Het gaat goed met je kleine jongen, hij wordt zeker volwassen (hij wordt volwassen)
Hij kreeg een baan als stagiair bij een kaakchirurg
Hij zit in de bovenste helft van de klas, hij heeft een glimlach die hij niet kan verspreiden
Hij stuurt al zijn geld naar een dame in Brazilië (dame in Brazilië)
Een dame in Brazilië wiens naam Rosabella (Rosabella) is
(Die jongen van je, hij is een schurk)
Hallo muddah, hallo fuddah
Ik kwam even langs om te kijken in welke toestand mijn toestand was
(in) Het is prima, prima, ik heb een meisje met wie ik me goed voel
Haar naam is Anna Maria en het is een prachtige zaak (het is een prachtige zaak)
Ze is zo'n lieve dame, ze is zo vol leven en ziel
Ze is nergens bang voor, haar geest heeft de controle
Ze is kunstenaar en studeert filosofie
Ze is wild, ze is geestig en ze is alles wat ik wil, ze heeft het allemaal
(Je hebt eindelijk een blijvertje voor jezelf gevonden)
Hallo muddah, hallo fuddah
Dit ben ik echt, je eigen babyjongen (het is)
Mijn vader, liefje, ik weet dat je mij mist, mijn lachende gezicht mist
Maak je geen zorgen, het maakt me blij, hier te zijn in deze ratrace (in deze ratrace)
Ik heb veel nieuwe woorden geleerd, ik weet dat het leven kort is
Ik heb veel geleefd, ik heb het leven geproefd, deze wereld zal mij niet onvoorbereid aantreffen
Kijk niet zo bezorgd papa, ik kan voor mezelf zorgen (voor mezelf)
De wereld is zo’n zachte plek, vol plezier en vreugde
Ik ben echt blij dat ik ben gebleven om die jongen van mij te zien
Die kleine jongen van mij en zijn Rosabella (jongen en zijn Rosabella)
(Hallo muddah, hallo fuddah, ik spreek je snel)