Arts >> Kunst en amusement >  >> muziek >> Songs & Lyrics

Waar vind je een Engelse vertaling van de tekst van Como Duele van Ricardo Arjona?

Hier is een Engelse vertaling van de tekst van het nummer "Como Duele" van Ricardo Arjona:

(Zoals het pijn doet)

Ik zie je ogen huilen vanavond,

Ik heb je verdrietig gezien, ik heb je zien lachen.

Vandaag werd ik wakker en dacht ik:

Dat jouw gelach mijn wonden zou hebben genezen,

Maar wat doet het pijn.

Maar ik zal niet stoppen met van je te houden,

Ik zal niet moe worden, ik zal niet stoppen.

Als je naast mij bent,

De tijd stopt met verstrijken,

En je kunt het je niet voorstellen

Wat doet het mij pijn om te doen alsof

Dat ik niet meer van je hou,

Om je te zien en niet te kunnen huilen,

Je weet niet hoeveel pijn het doet.

Maar vertel me eens, waar brengen ze me naartoe?

Wat heb ik nog meer te geven?

Laat ze me een beetje wijn brengen,

Zodat ik het kan vergeten.

Want als iemand niet kan opstaan

Tot een liefdesverdriet als dit,

Hoe moet ik het opvatten?

Zonder jou ga ik dood,

Als een plant zonder water.

Ik huil en mijn gezicht is rood,

Van het willen verstoppen

Dat ik zonder jou sterf.

Maar vertel me eens, waar brengen ze me heen?

Wat heb ik nog meer te geven?

Laat ze me een beetje wijn brengen,

Zodat ik het kan vergeten.

Want als iemand niet kan opstaan

Tot een liefdesverdriet als dit,

Hoe moet ik het opvatten?

Zonder jou ga ik dood,

Als een plant zonder water.

Songs & Lyrics

Verwante categorieën