Het zelfstandig naamwoord "traje de baño" (badpak) is het lijdend voorwerp van de zin, en komt na het meewerkend voorwerp voornaamwoord en vóór het werkwoord.
Hier is een meer gedetailleerde uitleg waarom "le" na "baño" kan worden geplaatst:
In het Spaans zijn er twee algemene posities voor meewerkend voorwerp voornaamwoorden (IOP's):vóór het werkwoord (preverbale positie) en na het werkwoord (postverbale positie). Wanneer de IOP preverbaal wordt geplaatst, wordt deze meestal vóór het lijdend voorwerp (DOP) geplaatst, als die er is. In deze zin is er slechts één lijdend voorwerp (de traje de baño), en het is geen lijdend voorwerp, dus "le" moet na "baño" worden geplaatst.
Hier zijn enkele voorbeelden van hoe IOP's in verschillende posities in zinnen kunnen worden geplaatst:
* Preverbale positie: Ik proef het película. (Ik vind de film leuk.)
* Postverbale positie: ¿Ik puedes dar el libro? (Kun je mij het boek geven?)
* Aan het einde van een bevestigend commando toegevoegd: ¡Ayúdame! (Help me!)
* Aan het einde van een infinitief toegevoegd: Quiero vergelijkt een regalo voor mijn moeder. (Ik wil een cadeau voor mijn moeder kopen.)
In deze specifieke zin wordt het meewerkend voornaamwoord "le" na "baño" geplaatst omdat er geen DOP is. Als er een DOP zou zijn, zou "le" ervoor worden geplaatst. Bijvoorbeeld:
* Met een DOP: Mamá le da un traje de baño a Juan para el viaje. (Moeder geeft Juan een zwempak voor onderweg.)