Arts >> Kunst en amusement >  >> theater >> werk

Kun jij het Joseph en Technicolor Dreamcoat-script krijgen?

Titel:'Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat'-script

Akte 1

Scène 1:(Verteller introduceert het verhaal en de personages)

Verteller:"Lang geleden, in een land ver weg, leefde er een man genaamd Jacob, met twaalf zonen, van wie Jozef de meest bijzondere was."

Scène 2:(Jacobs huis)

Jacob:(richt zich tot zijn zonen) "Mijn lieve zonen, ik heb een verhaal te vertellen, een verhaal over avontuur en dromen, een verhaal over iemand die steeg en viel."

Scène 3:(Joseph krijgt zijn speciale veelkleurige droomjas cadeau)

Joseph:(opgewonden) "Vader, deze jas! Hij is zo mooi!"

Jacob:(trots) "Voor degene die gekozen is, zijn dromen geweven in tinten, en jouw kleuren schijnen helder."

Scène 4:(jaloezie en complotten onder de broers)

Broers:(onder elkaar fluisterend) "Die jas! Hij denkt dat hij beter is dan wij."

Ruben:(probeert te redeneren) "Rustig maar, broeders. Laten we eerst naar zijn dromen luisteren."

Akte 2

Scène 5:(Joseph deelt zijn dromen met zijn familie)

Joseph:(enthousiast) "Ik had een droom! Ik werd omringd door korenschoven die voor de mijne bogen!"

Broers:(spottend) "Belachelijk! Wat betekenen je dromen?"

Scène 6:(De broers besluiten Jozef aan kooplieden te verkopen)

Broeders:(planning) "Laten we hem aan de Midianieten verkopen, laat hem zijn dwaze dromen elders dromen."

Scène 7:(Jozef wordt naar Egypte gebracht, verkocht als slaaf)

Potifar:(Joseph ondervragend) 'Sterk en bekwaam zal hij in mijn huishouden dienen.'

Joseph:(besloten) "Ik zal loyaal en trouw zijn, ook al ben ik niet thuis."

Akte 3

Scène 8:(Jozefs beproevingen en trouw in het huis van Potifar)

Joseph:(sterk staand) "Ik zal niet toegeven aan verleiding, want ik dien een hoger doel."

Scène 9:(Potipars vrouw beschuldigt Jozef valselijk)

Potifars vrouw:(sluwe plannen) "Deze Hebreeuwse slaaf probeerde misbruik van mij te maken!"

Potifar:(woedend) "Laat hem in de gevangenis werpen, waar hij thuishoort!"

Scène 10:(Jozef interpreteert dromen in de gevangenis)

Schenker:(wanhopig) "Help ons onze dromen te interpreteren, o wijze Jozef."

Joseph:(profeterend) "Voor jou wacht de vrijheid, en voor de bakker het lot van de ondergang."

Akte 4

Scène 11:(Pharaoh's verontrustende dromen)

Farao:(bezorgd) "Mijn dromen achtervolgen mij, niemand kan ze ontcijferen."

Scène 12:(De schenker herinnert zich Jozef en beveelt hem aan bij Farao)

Schenker:(aandringend) "Uwe Hoogheid, er zit een man in de gevangenis, bedreven in droominterpretaties."

Scène 13:(Jozef wordt voor Farao gebracht)

Farao:(onder de indruk) "Je durft voor mij te staan, de slaaf die dromen interpreteert?"

Joseph:(stoutmoedig) 'Ik sta hier, niet door mijn eigen vaardigheid, maar door de goddelijke aanwezigheid die mij leidt.'

Scène 14:(Jozef interpreteert de dromen van Farao)

Joseph:(wijselijk) "Je dromen voorspellen overvloed en hongersnood, Farao. Bereid je koninkrijk dienovereenkomstig voor."

Akte 5

Scène 15:(Jozef wordt geëerd en krijgt een machtspositie)

Farao:(dankbaarheid) "Je hebt verstandig gesproken, Jozef. Je zult de tweede na mij zijn in het hele land."

Scène 16:(Jozefs broers komen tijdens de hongersnood naar Egypte)

Broeders:(spijtvol) "We hadden nooit gedacht dat we Egypte zouden zien, noch dat onze broer de heerser ervan zou zijn."

Scène 17:(Jozef openbaart zich aan zijn broers)

Joseph:(omhelzing) "Broeders, ik ben Joseph, degene die jullie ooit verachtten. Maar ik heb jullie vergeven, want we zijn verenigd als familie."

Scène 18:(Het gezin herenigd, Jacob ook naar Egypte gebracht)

Jacob:(overweldigd) "Mijn geliefde zoon, herenigd zijn we, dankzij de dromen en het goddelijke."

Scène 19:(Verteller besluit het verhaal)

Verteller:"En zo eindigt het verhaal van Jozef, de dromer, de getrouwe en de vergevingsgezinde, met liefde, vergevingsgezindheid en een belofte van een betere toekomst."

Het einde.

werk

Verwante categorieën