Formeel:
* رجل وسيم (rajul wasim): Dit is de meest voorkomende en neutrale manier om 'knappe man' te zeggen.
* رجل جميل (rajul jamil): Dit is vergelijkbaar met "wasim", maar iets formeler.
Informeel:
* شاب وسيم (shab wasim): Dit wordt gebruikt voor een jongere man, waarbij zijn jeugd wordt benadrukt.
* حلو (hilu): Dit is een meer informele en aanhankelijke manier om tegen elke man 'knap' te zeggen.
Romantisch:
* جميل جداً (jamil jiddan): Dit betekent ‘heel mooi’ en wordt vaak gebruikt voor een romantische interesse.
* حبيب قلبي (habib qalbi): Dit betekent ‘liefde voor mijn hart’ en wordt gebruikt voor iemand op wie je heel erg verliefd bent.
De beste keuze hangt af van de specifieke situatie en de relatie die u heeft met de persoon over wie u spreekt.