Alle sonnetten volgen een nogal rigide rijmschema . In het Italiaanse sonnet , worden de eerste acht regels geschreven in een rijmschema van " abba abba ".; Dit betekent dat de eerste , vierde , vijfde en achtste lijnen rijm met elkaar , evenals de tweede , derde , zesde en zevende . De laatste zes regels in het Italiaanse sonnet gebruiken een combinatie van twee lijnen van de c , twee van d en twee van e . Cde cde , " Dit kan in de vorm van "nemen; " cdc ede , " " cde ced " of ieder ander ras .
Meter
Net als de Engels sonnet , Italiaanse sonnetten maken gebruik van jambische pentameter . Dit betekent dat elke lijn van het sonnet bevat vijf metrische eenheden , elk bestaande uit een onbeklemtoonde lettergreep gevolgd door een beklemtoonde lettergreep . Bijvoorbeeld , de eerste regel van een bekende sonnet van John Milton leest , " Als ik bedenk hoe mijn licht wordt besteed " en volgt deze meter precies . Opgemerkt moet worden dat de sonnetten vaak afwijken van deze meter , maar meestal om de aandacht te vestigen op een aantal thematische punt te benadrukken .
Stanzaic Patroon
De eerste acht lijnen Italiaanse sonnetten zijn een octaaf , dat bestaat uit twee kwatrijnen van vier regels van elk genoemd . Typisch , het octaaf presenteert een soort van probleem dat spreker probeert te achterhalen . Het octaaf is , in zekere zin , een propositie die een of andere manier moeten worden opgelost . De laatste zes regels van het sonnet zijn sextet , en werken aan het vinden van een oplossing voor het probleem dat in het octaaf . Het sextet begint meestal met een volta , dat is een verandering in perspectief , dat zou kunnen beginnen met een overgangsmaatregel woord , zoals , " maar " .
Verschillen van Engels Sonnetten
de grote structurele verschillen tussen Italiaans en Engels sonnetten zijn in relatie tot het rijmschema en stanzaic patroon . Engels sonnetten hebben een rijmschema van " ABAB cdcd efef gg ".; Belangrijk is dat het Engels sonnet eindigt met een rijmende couplet , die doorgaans produceert een soort van structurele sluiting , vaak nagebootst door sluiting in termen van verhalende inhoud van het gedicht . Omdat Italiaanse sonnetten meestal niet eindigen met een couplet , ze missen de formele en thematische sluiting die een Engels sonnet biedt .