De scène waar je misschien aan denkt is wanneer ze op het feest van de Amerikaanse ambassade is, waar ze *doet alsof* dronken is om aan de ongewenste avances van een man te ontsnappen. Ze reciteert een sonnet van Shakespeare, in het bijzonder *Sonnet 116*, dat begint met de regel:"Laat mij niet trouwen met ware geesten."
Deze scène is humoristisch omdat het personage duidelijk niet dronken is, maar simpelweg het sonnet gebruikt als een manier om beleefd en creatief aan de situatie te ontsnappen.