" The Boy Who Cried Wolf " waarschuwt tegen het liggen vanwege de onvermijdelijke gevolgen . De zinsnede " de jongen die wolf riep " is zelfs uitgegroeid tot een deel van de gemeenschappelijke volkstaal . De jongen , een schaapherder , werd vervelen tijdens het bewaken van de schapen op een heuvel, dus hij riep dat een wolf de schapen aanviel . De dorpelingen haastte zich , alleen om te ontdekken dat de jongen had gelogen tegen hen. De jongen schreeuwde het uit een tweede keer , met dezelfde resultaten . Aan het einde van de parabel , een echte wolf gaat om de schapen te verslinden , en de jongen schreeuwt het uit , maar de dorpelingen negeren hem omdat ze geloven dat hij alleen proberen ze te gek . De jongen ontdekt dat een leugenaar zelden zal worden geloofd , zelfs wanneer hij de waarheid spreekt
" . De verloren zoon "
" De verloren zoon , " een gelijkenis te vinden in zowel het boek van Lucas en in de Lotus Soetra leer van het Mahayana boeddhisme , leert over de compassie die God voor de mensheid . In beide versies , een zoon verlaat zijn rijke vader voor de stad en wordt arm en ellendig . De zoon wil onafhankelijkheid maar al snel beseft dat hij niet kan overleven zonder zijn vader; dit is gemeen om een parallel aan de rebellie van de mensheid tegen God en de gevolgen daarvan zijn. In de boeddhistische verloren zoon gelijkenis , de vader krijgt de zoon terug door het verkrijgen van zijn werknemers om hem te vragen om een baan te nemen doet ondergeschikte taken . Wanneer de vader op het punt staat te sterven , hij openbaart aan de zoon die hij geeft hem zijn hele erfenis. In het verhaal te vinden in het boek van Lucas , de zoon heeft om een baan te voeden varkens nemen; als hij terugkeert naar huis , zijn vader gooit hem een groot feest viert zijn terugkeer . Beide versies zijn ontworpen om te illustreren hoe God verwelkomt degenen die hem volgen
" . All Is Vanity "
" All Is Vanity , " een boeddhistische parabel gaat over hoe mensen wereldse genoegens moeten verzaken en proberen een leven te leiden zonder verleiding of lijden . In All Is Vanity , een zeldzame soort van aap leefde in de Himalaya . Jagers zetten een val om de apen te vangen , omdat ze wilden hun gewaardeerde en zeldzame bloed te verzamelen. De apen waren slim en bedreven in het vermijden van valkuilen , maar kon rijstwijn en mooie schoenen niet weerstaan , zodat de jagers het opzetten van een val met rijst wijnvaten en dansen klompen . De apen zag dat het een val was , maar toch kon het niet laten drinken van de wijn en dansen in de schoenen , en de jagers gevangen en doodde hen . De parabel illustreert hoe mensen vaak toegeven aan de verleiding , zelfs als ze weten dat het slecht is voor hen , dus het beste om te doen is om een manier te geven al het verlangen en zoeken reïncarnatie in een leven na de dood vrij van lijden en verleiding te vinden.
" The Emperor's New Clothes "
" The Emperor's New Clothes " is een parabel over de mensen onwil om aandacht te vragen voor iets mis voor angst om dom . Een ijdele keizer , die genoten van het dragen van alle soorten van mooie kleren , wordt benaderd door twee oplichters die hem vertellen dat ze zullen creëren voor hem een pak van kleding die is onzichtbaar voor dom of incompetent mensen . De keizer betaalt de mannen om de kleding te creëren , maar in werkelijkheid ze helemaal niets te maken en alleen maar doen alsof ze werken op een paar kleren . Iedereen doet alsof hij de kleren bewonderen uit angst te worden gezien als dom of incompetent . De keizer eindigt opstijgen zijn kleren om te proberen op het paar onzichtbare kleren en belandt paraderen naakt door de stad . De enige persoon die aandacht vraagt voor de keizer naakt is een jonge jongen in de straten .