* Destacar:Dit is de meest algemene vertaling voor "hoogtepunt". Het betekent ‘opvallen’ of ‘prominent zijn’.
* Resaltar:Dit werkwoord lijkt op "destacar", maar heeft een sterkere nadruk. Het betekent ‘iets laten opvallen’ of ‘benadrukken’.
* Subrayar:Dit werkwoord betekent "onderstrepen" of "onderstrepen". Het kan worden gebruikt om een woord of zinsnede in een tekst te markeren.
* Opmerking:Dit werkwoord betekent "markeren" of "aanwijzen". Het kan worden gebruikt om iets in een tekst of in een gesprek te benadrukken.
* Poner de relief:Deze uitdrukking betekent "onder de aandacht brengen" of "benadrukken". Het kan worden gebruikt om iets dat belangrijk of significant is te benadrukken.
Het is belangrijk om de juiste vertaling voor ‘highlight’ te kiezen op basis van de context waarin het wordt gebruikt.