Hier zijn enkele andere manieren om 'script' in het Tagalog te zeggen, afhankelijk van de context:
* "Dulo ng pelikula" (letterlijk "einde van de film") - voor een filmscript
* "Senaryo" - voor een toneelstukscript
* "Patalastas" - voor een commercieel script
* "Manwal" - voor een script dat een proces of prestatie begeleidt
Het beste Tagalog-woord voor 'script' hangt af van de specifieke context.