Taal: Frans
Componist: Leo Delibes
Librettist: Edmond Gondinet en Philippe Gille
Tekens:
* Lakmé:een jonge brahmaanse vrouw
* Gérald:een Franse officier
* Nilakantha:Lakmé's vader, een brahmaanse priester
* Frédéric:Géralds vriend
* Mallika:Lakmé's vriend
* Hadji:een fakir
* Ellen:een Engelse
* Rose:een Engelse
Samenvatting:
De opera speelt zich af in India tijdens de Britse Raj. Gérald en Frédéric, twee Franse officieren, zijn op jacht in het bos als ze Lakmé tegenkomen, een jonge brahmaanse vrouw. Lakmé is meteen verliefd op Gérald, maar hun liefde is verboden door hun verschillende religies.
Lakmé's vader, Nilakantha, is een brahmaanse priester die tegen elk contact tussen zijn dochter en de Britten is. Hij verbiedt Lakmé Gérald te zien, en ze wordt gedwongen te kiezen tussen haar liefde voor hem en haar plicht tegenover haar vader.
Lakmé kiest voor de liefde, en zij en Gérald gaan weg. Ze worden achtervolgd door Nilakantha en zijn volgelingen, en Lakmé wordt uiteindelijk vermoord. Gérald is diepbedroefd en keert terug naar Frankrijk.
Woorden:
* Lakmé: "Où va la jeune Hindoe?"
* Gérald: "C'est toi, Lakmé, que j'aime!"
* Nilakantha: "Je kunt nooit contact opnemen met de Britten."
* Frédéric: "Je suis désolé pour toi, Gérald."
* Mallika: "Lakmé, je kiest voor een ton amour voor Gérald en we zullen onze père ontmoeten."
* Hadji: "Je vais te guider vers le bonheur."
* Ellen: 'Je bent onvoorzichtig, Gérald.'
* Roos: "Je suis inquiète pour vous, Gérald."