Arts >> Kunst en amusement >  >> theater >> monologen

Wat zijn de exacte woorden in het Frans die Annie tegen haar vader 1998 -versie van de ouderval zegt, ik ken de vertaling al, maar wat was alles wat ze eigenlijk zei?

Je bent op zoek naar de exacte Franse woorden die Annie tegen haar vader zegt in de 1998 -versie van *The Parent Trap *! Het is lastig omdat het een fictieve versie van het Frans is en niet grammaticaal correct. Dit is wat ze zegt, met een uitsplitsing van wat het ongeveer betekent:

Annie: "Papa, je SUIS désolée de t'avoir fait de la Peine. Je t'aime."

vertaling:

* papa: Papa (veel voorkomende manier om vader in het Frans aan te spreken)

* je SUIS désolée: Het spijt me (letterlijk, "het spijt me")

* de t'avoir fait de la peine: omdat je je pijn hebt gedaan (letterlijk, "omdat je je pijn hebt gemaakt")

* je t'aime: Ik houd van jou

Het is vermeldenswaard:

* Het woord "peine" is een beetje formeel en een kind zou waarschijnlijk "mal" (pijn) of "chagrin" (verdriet) gebruiken.

* De grammatica is niet perfect, maar het klinkt als kinderachtig Frans.

Laat het me weten als je nog andere vragen hebt over deze scène of *de bovenliggende val *!

monologen

Verwante categorieën